Kuifje - dialect 6 Et doenker ejland (Oostends)
Dit avontuur van Kuifje is vertaald in het Oostends dankzij twee “Ostênsjhe Ploatn” ofte onvervalste Oostendenaars. De vertaling is van Roland Desnerck, de auteur van het onvolprezen Oostends Woordenboek en grote kenner van het leven van het zeevolk uit de kuststad. Hij werd aangetrokken en voortgestuwd door Marcel Wilmet, journalist zoals zijn geliefde held en werkzaam bij de Studio’s Hergé. Zij kozen voor De zwarte rotsen omdat Kuifje in dit verhaal op de maalboot naar Dover springt vanop de Oostendse kade om aan zijn Schots avontuur te beginnen. Samen realiseerden ze dit Oostends album als een eerbetoon aan Hergé, die zelf vaak in de Koningin der Badsteden verbleef en wiens Eeuwfeest dit jaar wereldwijd wordt gevierd. Kuifje zal 'de ster' zijn deze zomer in Oostende! Deze zomer plaatst het Kursaal van Oostende de musical Kuifje en de Zonnetempel op de programmatie. In de Venetiaanse Gaanderijen wordt tevens een tentoonstelling georganiseerd over Kuifje.
Writers | Hergé |
---|---|
Artiesten | Hergé |
Product Vorm | Hardcover |
Taal | Nederlands |
Release Date | 13-06-2007 |
Streepjescode | 9789030327479 |
Publisher | Casterman |
Website productcategorie | Strips |